Da li se sjećate da se riječ “ljivor” nekada u Sandžaku i Crnoj Gori koristila kao naziv za pištolj? Vjeruje se da je nastala kao skraćenica od engleske riječi “revolver”.
U Novom Pazaru, stariji ljudi su je koristili u svakodnevnom govoru sve do devedesetih godina prošlog vijeka, javlja Rtv Novi Pazar. Međutim, tokom ratnih sukoba na ovim prostorima, kada je oružje postalo učestala tema u medijima, izraz “ljivor” postepeno je nestao iz upotrebe. Danas se u govoru rijetko koristi, skoro da je isčezao.
Da bismo vam dočarali koliko se taj pojam koristio, sjetimo se primjera iz nekadašnjeg svakodnevnog života:
Dok bi porodica gledala film na televiziji, u kojem se odvijala svađa i borba, jedan od glumaca bi izvukao pištolj iz unutrašnjeg džepa kaputa. Tada bi neko od ukućana uzviknuo: “Evo ga, ‘fata se za ljivor, sad će ga ubiti.“
Termi “ljivor” možda više nije u upotrebi, ali i dalje budi sjećanja na minula vremena.
G!cić
Američka podsekretarka za javnu diplomatiju i javne poslove Elizabet Alen izjavila je danas u hotelu…
Šesti Međunarodni Balkanski ekonomski forum održan je juče u Beogradu. Okupio je značaj broj turskih,…
„Godovska pećina u Tutinu je zapuštena, a od nje se može napraviti prava turistička atrakcija…
Prolećni kros u okviru Krosa RTS - Kroz Srbiju na Atletskom stadionu u Novom Pazaru…
Ministarstvo državne uprave i lokalne samouprave Republike Srbije informiše sve građanke i građane koji imaju…
Učenica osmog razreda Osnovne škole "Rifat Burdžević Tršo" Medina Feković najbolja je u državi kada…