Kultura

Književnost manjinskih zajednica u Novom Pazaru

Treći književni susreti manjinskih zajednica Srbije ”Femili”, proteklog vikenda u Novom Pazaru okupili su, pored bošnjačke, i predstavnike mađarske, rusinske, španske, hrvatske i makedonske nacionalne zajednice. Ovu značajnu kulturnu manifestaciju organizuje Narodna biblioteka ”Dositej Obradović” uz podršku Grada Novog Pazara i Ministarstva kulture.

Susrete književnika manjinskih zajednica u Novom Pazaru otvorio je član Kabineta gradonačelnika Rifat Redžović. Na samom početku on je pozvao prisutne da fatihom i minutom ćutanja odaju počast, kako je rekao, velikom borcu za manjinska prava, predsedniku opštine Tutin Šemsudinu Kučeviću, koji je dan pre izgubio život u saobraćajnoj nesreći.

Istakavši značaj ovakvih susreta, Redžović je izrazio nadu da će oni, iz godine u godinu biti sve posećeniji.

”Srbija je na putu evropskih integracija. Od nje se traži jedan demokratičniji pristup u svim segmentima, tako i u segmentima kulture, a deo kulture jeste i ovo književno stvaralaštvo”, rekao je Redžović.

Bilo da su prvi put u Novom Pazaru ili ne, ovaj grad svojom lepotom različitosti inspiriše i književne stavraoce.

”U Novom Pazaru sam prvi put. Čini mi se da će manifestacija biti zanimljiva i veoma specifična i sa aspekta vojvođanskih Mađara, jer mislim da je u mnogo čemu sličan naš položaj”, rekla je predstavnica mađarske nacionalne zajednice iz Novog Sada, Emeše Rajšli.

”Nije mi prvi put da sam u ovom prelepom nadahnjujućem gradu, ali jeste mi prvi put da mi je ukazana prilika da budem počastvovana učešćem na trećem izdanju ovako izazovnog Festivala kulture manjina, odnosno njihovih predstavnika”, izjavila je predstavnica španske nacionalne zajednice iz Beograda, Silvija Monros Stojaković.

”Novi horizonti” bila je tema okruglog stola, koji je održan drugog dana Susreta. Za učesnike to je bila prilika da se bliže upoznaju; razmene stvaralačka iskustva i samim tim prošire ”horizonte” u pisanju na jezicima manjina.

”Ovo je jedno neopisivo bogatstvo, koje upravo zbog tih različitosti zbog kojih se okupljamo, upoznaje nas sa različitostima drugih manjina prihvatanjem njihovih književnih djela. Tako  svoje vidike i tako smo bogatiji”, rekla je predstavnica hrvatske nacionalne zajednice, Ljiljana Crnić iz Beograda.

Književno bogatstvo različitosti španske, mađarske, rusinske, makedonske, hrvatske i bošnjačke nacionalne zajednice, najviše je došlo do izražaja u završnici Susreta, kada su se odlomscima iz svog književnog stvaralaštva novopazarskim kulturnim poslenicima predstavili: Silvija Monros, Emeše Rajšli, Andrea Dančo, Valentina Čizmar, Iskra Peneva, Ljiljana Crnić, Jasmina Mustajbegović, a iz grada domaćina Ersan Muhović i Nadija Rebronja.

S.Lj.

Podeli